<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><!-- generator="wordpress/2.2.1" -->
<rss version="2.0" 
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/">
<channel>
	<title>Comments for ......亂想</title>
	<link>http://www.hkbookz.com/wblog</link>
	<description>這次第怎一個愁字了得飛雲冉冉蘅皋暮彩筆新題斷腸句試問閑愁都幾許一川煙草滿城風絮梅子黃時雨風晴日暖慵無力桃花枝上啼鶯言語不肯放人歸花落正啼鴉鴉啼正落花袖羅垂影瘦瘦影垂羅袖風翦一絲紅紅絲一翦風君應有語渺萬里層雲千山暮雪隻影向誰去醉裡且貪歡笑要愁那得功夫勸君今夜須沈醉樽前莫話明朝事斜暉脈脈水悠悠腸斷白蘋洲</description>
	<pubDate>Tue, 18 Nov 2008 21:46:18 +0000</pubDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.2.1</generator>

	<item>
		<title>Comment on 故事熊寶寶 by Joelia</title>
		<link>http://www.hkbookz.com/wblog/2005/08/06/%e6%95%85%e4%ba%8b%e7%86%8a%e5%af%b6%e5%af%b6/#comment-742</link>
		<author>Joelia</author>
		<pubDate>Mon, 15 May 2006 09:41:58 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.hkbookz.com/wblog/2005/08/06/%e6%95%85%e4%ba%8b%e7%86%8a%e5%af%b6%e5%af%b6/#comment-742</guid>
		<description>Oh! I C. 
Keep in touch!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Oh! I C.<br />
Keep in touch!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on Lisa Wahlandt，動人！ by caohuahua</title>
		<link>http://www.hkbookz.com/wblog/2005/08/23/lisa-wahlandt%ef%bc%8c%e5%8b%95%e4%ba%ba%ef%bc%81/#comment-734</link>
		<author>caohuahua</author>
		<pubDate>Sun, 30 Apr 2006 14:28:04 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.hkbookz.com/wblog/2005/08/23/lisa-wahlandt%ef%bc%8c%e5%8b%95%e4%ba%ba%ef%bc%81/#comment-734</guid>
		<description>原本打算找一下senhor gor的资料，没想链到你这里。
LISA的嗓音一直很喜欢，很柔很弹性。不过更喜欢KINDS OF SWING这个专辑了。</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>原本打算找一下senhor gor的资料，没想链到你这里。<br />
LISA的嗓音一直很喜欢，很柔很弹性。不过更喜欢KINDS OF SWING这个专辑了。</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on 愛的粽子 by moon moon</title>
		<link>http://www.hkbookz.com/wblog/2005/06/08/%e6%84%9b%e7%9a%84%e7%b2%bd%e5%ad%90/#comment-733</link>
		<author>moon moon</author>
		<pubDate>Thu, 27 Apr 2006 05:12:36 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.hkbookz.com/wblog/2005/06/08/%e6%84%9b%e7%9a%84%e7%b2%bd%e5%ad%90/#comment-733</guid>
		<description>我幾日後都會做姊妹&#38; mc, 希望我都可以成為一位稱職的姊妹啦, 努力呀!!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>我幾日後都會做姊妹&amp; mc, 希望我都可以成為一位稱職的姊妹啦, 努力呀!!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on 電車男－－虛擬聊天，實在的愛 by 太子森</title>
		<link>http://www.hkbookz.com/wblog/2005/05/20/%e9%9b%bb%e8%bb%8a%e7%94%b7/#comment-730</link>
		<author>太子森</author>
		<pubDate>Thu, 20 Apr 2006 15:15:07 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.hkbookz.com/wblog/2005/05/20/%e9%9b%bb%e8%bb%8a%e7%94%b7/#comment-730</guid>
		<description>點解冇人覆既=.=</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>點解冇人覆既=.=</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on 電車男－－虛擬聊天，實在的愛 by 太子森</title>
		<link>http://www.hkbookz.com/wblog/2005/05/20/%e9%9b%bb%e8%bb%8a%e7%94%b7/#comment-729</link>
		<author>太子森</author>
		<pubDate>Thu, 20 Apr 2006 13:57:07 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.hkbookz.com/wblog/2005/05/20/%e9%9b%bb%e8%bb%8a%e7%94%b7/#comment-729</guid>
		<description>我好想快d睇哂套漫畫</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>我好想快d睇哂套漫畫</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on 電車男－－虛擬聊天，實在的愛 by 太子森</title>
		<link>http://www.hkbookz.com/wblog/2005/05/20/%e9%9b%bb%e8%bb%8a%e7%94%b7/#comment-728</link>
		<author>太子森</author>
		<pubDate>Thu, 20 Apr 2006 13:56:24 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.hkbookz.com/wblog/2005/05/20/%e9%9b%bb%e8%bb%8a%e7%94%b7/#comment-728</guid>
		<description>其實我都想開個咁既網好耐嫁啦</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>其實我都想開個咁既網好耐嫁啦</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on 電車男－－虛擬聊天，實在的愛 by kk</title>
		<link>http://www.hkbookz.com/wblog/2005/05/20/%e9%9b%bb%e8%bb%8a%e7%94%b7/#comment-724</link>
		<author>kk</author>
		<pubDate>Tue, 18 Apr 2006 08:13:59 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.hkbookz.com/wblog/2005/05/20/%e9%9b%bb%e8%bb%8a%e7%94%b7/#comment-724</guid>
		<description>好好</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>好好</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on 電車男－－虛擬聊天，實在的愛 by jacky</title>
		<link>http://www.hkbookz.com/wblog/2005/05/20/%e9%9b%bb%e8%bb%8a%e7%94%b7/#comment-722</link>
		<author>jacky</author>
		<pubDate>Tue, 18 Apr 2006 05:22:39 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.hkbookz.com/wblog/2005/05/20/%e9%9b%bb%e8%bb%8a%e7%94%b7/#comment-722</guid>
		<description>hihi</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>hihi</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on 聽歌A~Z(上) by jee</title>
		<link>http://www.hkbookz.com/wblog/2005/12/19/%e8%81%bd%e6%ad%8caz%e4%b8%8a/#comment-720</link>
		<author>jee</author>
		<pubDate>Mon, 03 Apr 2006 09:00:13 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.hkbookz.com/wblog/2005/12/19/%e8%81%bd%e6%ad%8caz%e4%b8%8a/#comment-720</guid>
		<description>Glad to hear that many of us here like these very songs.  80% common taste.  Thanks.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Glad to hear that many of us here like these very songs.  80% common taste.  Thanks.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on 二零零六 by Wense</title>
		<link>http://www.hkbookz.com/wblog/2006/01/01/%e4%ba%8c%e9%9b%b6%e9%9b%b6%e5%85%ad/#comment-719</link>
		<author>Wense</author>
		<pubDate>Sun, 26 Mar 2006 02:53:27 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.hkbookz.com/wblog/2006/01/01/%e4%ba%8c%e9%9b%b6%e9%9b%b6%e5%85%ad/#comment-719</guid>
		<description>呵呵，可愛的貓咪，可愛的主人！</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>呵呵，可愛的貓咪，可愛的主人！</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
